何で台湾から英語でドイツの展示会のコーディネイションの引き合いが入ってくるんだ?電話の主は台湾人か?きれいな英語だし名前はピーターと言っている?訳がわかんないな。台湾の会社に勤めているドイツ人かな?電話での英語で話される名前や数字はスピードに追いついていけない。頭の中にイメージできないと何を言っているか分からない。
先日はイギリスから日本人の電話がかかってきた。イギリスの航空貨物運送会社に勤めている日本担当の日本人だった。運賃を聞いたら今使っている日本の国際貨物運送会社の半分の値段だった。「もっと早く電話してきてよ~!遅すぎるよ~!先月にもう出荷しているよ。」と話した。来年、ミュンヘンやサンフランシスコにまた行けるようだったらそこに頼むことにしよう。
PR